Schulung erstmals in Englisch

Auch bei der Premiere in Englisch waren die Reaktionen auf das Schulungskonzept sehr gut.

Eine ziemliche Strafarbeit, so lässt sich der Weg zur englischen Übersetzung von den zwei Schulungsbänden und der Präsentation innerhalb von nicht mal drei Monaten zusammenfassen. Die Mühe scheint sich aber gelohnt zu haben: Auch bei der Anwendung in der Fremdsprache – und an dieser Stelle in der Qualitätssicherung eines PKW-Herstellerwerkes in Portugal – gab es durchweg hervorragende Bewertungen.

Und wie man das aus den Schulungen im Werkstatt-Umfeld kennt, gab es auch mit durchweg neu produzierten Fahrzeugen und ein paar Werksdienstwagen mehr als genug Aha-Effekte. Mal sehen, ob sich das auch zu den Werken des Konzerns in anderen Ländern herumspricht.